ヨハン・ヴォルフガング・フォン・ゲーテ(1749-1832)は、ドイツの詩人、劇作家、小説家、自然科学者であり、ドイツ文学史上最高の巨匠とされています。フランクフルト・アム・マインの裕福な家庭に生まれ、ライプツィヒ大学とストラスブール大学で法律を学びました。
彼は多岐にわたる分野で才能を発揮しました。初期の作品『若きウェルテルの悩み』は、ヨーロッパ中でセンセーションを巻き起こし、ドイツ文学における「シュトゥルム・ウント・ドラング(疾風怒濤)」運動を代表する作品となりました。その後、ヴァイマルの宮廷に仕えながら、哲学、科学、政治にも関わります。
ゲーテの生涯をかけた最大の傑作は、50年以上の歳月をかけて完成させた劇詩『ファウスト』です。この作品は、知識と真理を追求する学者の魂が、悪魔メフィストフェレスとの契約を通じて、人生のあらゆる経験を求める壮大な物語であり、人間の本質、善悪、救済といった普遍的なテーマを探求しています。
他にも『ヴィルヘルム・マイスターの修業時代』、『詩と真実』など、小説、詩、自伝、科学論文と、膨大な作品を残しました。彼の思想と作品は、ロマン主義文学やその後のヨーロッパ思想に絶大な影響を与えました
| None are more hopelessly enslaved than those who falsely believe they are free. 自由だと勘違いしている者より悲惨な奴隷にされる者はいない。 |
| All things are only transitory. この世の、すべてのものは、泡沫にすぎない。 |
| He is the happiest, be he king or peasant, who finds peace in his home. 国王であれ、農民であれ、家庭に平和を見いだせる者が、 |
| We must always change, renew, rejuvenate ourselves; otherwise we harden. 我々はつねに、自らを変え、再生し、若返らせなければならない。 |
| Science and Art belong to the world as a whole, and the barriers of nationality vanish before them.学問と芸術は、世界全体のものであり、 それらの前では、国境は消滅するのである。 |


