エミリ・ディキンソン(1830-1886)は、アメリカの詩人であり、死後にその才能が広く認識されるようになりました。生涯のほとんどを故郷マサチューセッツ州アマーストで過ごし、外界との交流を避けて隠遁生活を送りました。
彼女の詩は、短い行、独特の句読点(特にダッシュの多用)、大文字の不規則な使用、そして韻律の工夫が特徴です。死、不死、自然、愛、信仰、そして個人の内面世界といったテーマを、深く、しかし簡潔に掘り下げました。生前にはごく少数の詩しか発表されず、そのほとんどが友人や家族に宛てた手紙の中にありました。
ディキンソンの詩は、その斬新な形式と、普遍的な問いを探求する内容から、当時の主流とは一線を画していました。彼女の死後、妹によって約1800編の詩が発見され、出版されると、その独自性と文学的価値が次第に評価されるようになります。今日では、ラルフ・ワルド・エマソンやウォルト・ホイットマンと並ぶ、アメリカ文学の最も重要な詩人の一人として認識されています。
| My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them. 私の友人は私の財産です。 |


